Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +12.5 °C
Есть секреты, которые не позволяют себя рассказывать.
(Эдгар По)
 

Тематика: Чувашский мир

На досуге пришлось перечитать толстый дневник о чувашских именах и местах Питера со сведениями от времен аж самого Петра Великого, основателя Святого города («с Чебоксарского посаду отправить на житье в Санктпитербурх в плотники, в кузнецы, в котельники, в кирпишники, в гончары, в столяры...»). Заполнена тетрадь адресами, газетными вырезками, письмами, рассказами питерцев. Не бесполезно было бы просмотреть её даже нынешним краеведам города на Неве.

...Не учился, не жил я в северной столице. Вроде бы не следовало мне молвить слово о городе. Тем более что краеведческие заботы остались позади, и многое в жизни переменилось. Ленинград теперь зовется по-старинному Санкт-Петербургом, чуваши привыкли привечать его Питером. Бывал впервые там в 1966 году у старшего брата, слушателя Ленинградских высших курсов Сергея Никитина, путешествовал с историком и культурологом Алексеем Ивановым-Эхветем. Позже мы со студентами из Чебоксар встречались с полковником Петром Яландаевым, биологом Михаилом Козловым, студентами факультета журналистики Анатолием Даниловым, Леонидом Ильиным, Владимиром Вадимовым и многими другими сородичами, проживавшими тогда в прекрасной северной Пальмире.

Далее...

 

Чувашский мир

В июле в чебоксарских книжных магазинах появилась новинка — сборник публикаций Виталия Станьяла «Чӑваш мар пулсан кам? Хӑтавсем, хаклавсем, тӗрленчӗксем / Кто, если не чуваши? Статьи, рецензии, очерки». Книга опубликована на чувашском и русском языках по инициативе и стараниями Чувашского книжного издательства. Составитель сборника — журналист Эрбина Никитина, редактор — писатель Владимир Степанов.

В новой книге поднимаются вечные вопросы о неоднозначности судьбы чувашской нации, ее культуры и языка в семье народов России и в мире. Издание стало как бы ответом на долгие и ложные обвинения чувашских интеллигентов рубежа XX–XXI веков и прежде всего самого Станьяла в национализме и сепаратизме. Объясняя в предисловии позицию автора, издатели подчеркивают, что дело его жизни — «защищать родную словесность и отстаивать право родного народа на счастливую судьбу», и другого пути у профессионального учителя русского и чувашского языков, журналиста и краеведа не было.

Книга состоит из десяти разделов и включает в себя статьи, опубликованные в интернете в 2015–2020 годах. Поскольку официальная пресса, в том числе газета «Хыпар», в это время Станьяла не публиковала, он активно занялся интернет-журналистикой.

Далее...

 

Иван Яковлев с сыном Алексеем

Творческое наследие великих гуманитариев, в том числе мастеров художественного и научно-публицистического слова, имеет уникальное свойство: порождать в пространстве времени бесконечное количество новых смыслов. В таком ракурсе исследователь невольно воплощается в роль беспристрастного следователя, ищущего аргументированные ответы на щепетильные вопросы его сиятельства Времени. Термин «атрибуция» в данной работе используется в значении «определение времени и места создания произведения, а также выявление его автора» [1]. В нашей статье о редакциях и списках «Завещания чувашскому народу» (ЗЧН) определены проблематика и методы изучения текста ЗЧН, обозначена ее актуальность, прослежена история изучения проблемы. Отсылая читателей к ней, следует напомнить, что все аббревиатуры и условные обозначения, использованные в данной статье, идентичны тем, в каком значении они использованы в статье о редакциях и списках ЗЧН.

До настоящего времени ни один яковлевед не пытался объяснить причину появления конкретной даты подписания ЗЧН.

Далее...

 

В области определения редакций и списков «Завещания чувашскому народу» (ЗЧН), приписываемого И.Я. Яковлеву, до настоящего времени существует путаница и неопределенность. Между тем в Научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук (НА ЧГИГН) с 1957 г. хранится фотокопия, сделанная с материалов тогда еще не обработанного фонда 361 Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. Ленина (ныне ОР РПБ), которую мы назовем ранней машинописной редакцией (РМР) ЗЧН. Данная машинописная редакция составлена, как подсказывают редакторские правки Алексея Ивановича, после завершения ранней (первой) рукописной редакции ЗЧН. Подаренная наследниками А.И. Яковлева и нами названная ранняя рукописная редакция (РРР) поступила в НА ЧГИГН в 1969 г. На первом листе сверху рукой Ольги Алексеевны (дочери Алексея Ивановича) карандашом внесены следующие пояснения: «Из архива историка А.И. Яковлева. Это завещание просветителя чувашского народа Ивана Яковлевича Яковлева, диктованное им в 1921‑1922 гг. сыну историку Алексею Ивановичу Яковлеву.

Далее...

 

Чувашский мир

В космос будет запущена ракета с чувашскими узорами. Знаменательное событие состоится 30 июня.

В этот день с космодрома «Байконур» стартует ракета-носитель «Союз-2» с грузовым транспортным космическим кораблем «Прогресс МС-17». На ракете будет изображена символика Чувашии, а также дважды Герой Советского Союза Андриян Николаев.

Соглашение об этом подписано с гендиректором государственной корпорации «Роскосмос» Дмитрием Рогозиным. Об этом Эльдебер Чувашии заявил на проходящем в эти дни Петербургском международном экономическом форуме.

Источник новости: https://www.instagram.com/p/CPqeBIZiIlu/
 

Личное мнение Чувашский мир

Первое свое слово о Чувашской академии я сказал в статье «Не коллегия академиков, академцентр науки и культуры» («Советская Чувашия», 1990, 5 сентября). Статья, конечно, многим нашим мудрецам-технарям не понравилась. Я заговорил, вопреки их мнению, о единстве национальной культуры с общим для мира техническим процессом и об истории вопроса академии в нашем крае. Видно было, что технари плохо знали о 1920-1930 годах Чувашии и работе первого чувашского академцентра.

Образовалась вначале же конфликтная ситуация. Появились три академии – Академия науки в ЧГУ (указ Верховного Света от 27 декабря 1991 года) и неофициальные Национальная академия в Институте истории, языка и литературы, Этнокультурная (духовная) академия в рамках Союза чувашских краеведов. Споры двух крупных групп ученых шли напряженно. «Советская Чувашия» выделила целую вторую страницу для диспута 23 апреля 1992 года. Там заявление Академии наук и предложения Национальной академии, статьи ученых историка Василия Димитриева и языковеда Атнера Хузангая. «Мы против конфронтации», – писали наконец президент и вице-президенты Академии наук.

Далее...

 

Личное мнение Чувашский мир

Если приехать в стольный град Москву по автостраде, повернув влево от МКАД (Московской кольцевой автомобильной дороги) по Новоухтомскому шоссе (это до пересечения Рязанского и Лермонтовского проспектов), доехать до Каскадной и, опять повернув влево, проехать между 5 и 6 переулками, наткнешься на Чебоксарскую улицу. Это Косино-Ухтомский район Восточного административного округа столицы, известного как Люберцы. Если ехать поездом, то можно сойти на станциях Ухтомская или Косино.

Я давно не был там. В последний раз гулял по знакомой улице Чебоксарской 15 декабря 2000 года. Наверное, многое с тех пор изменилось. Тогда эти места сильно застраивались, было даже тесновато. Сколько еще в Москве улиц наших земляков – не знаю, но следы героического прошлого всё же остались.

Казанский (бывший Рязанский) вокзал, построенный в 1862-1864 годах, встречает поезда из Чувашии на знаменитой тремя вокзалами Комсомольской (Каланчевской) площади. Кто только не ехал по этой дороге! Владимир Ленин в 1890-м из Самары приехал, потом работал в Кремле.

Далее...

 

Чувашский мир

В Чувашском книжном издательстве опубликована книга «Ӗмӗр пурӑн – ӗмӗр вӗрен» (рус. «Век живи – век учись»). Образцы чувашской народной словесности собрал Владимир Галошев, редактором издания выступил Владимир Степанов. Новая книга выпущена тиражом 1000 экземпляров.

Книга состоит из восьми частей. К примеру, «Чӑваш тӗнчи» (рус. «Чувашский мир») знакомит с истоками Вселенной. Есть разделы, посвященные детству, юности и старости, а также отношениям мужчины и женщины.

Мифы и легенды, сказки и пословицы, вошедшие в книгу, помогают раскрыть душу чувашского народа, характер, а также его философию.

 

Чувашский мир
Скриншот трейлера к фильму "Тайна древней Волги"
Скриншот трейлера к фильму "Тайна древней Волги"

21 апреля в Чебоксарах состоялся показ новой исторической драмы «Тайна древней Волги». В Театре юного зрителя имени Михаила Сеспеля собрались любители современного чувашского кино и знатоки далекой истории чувашей. Гостями мероприятия стали ученые, журналисты, артисты, а также студенты Чувашского республиканского училища культуры.

Фильм, основанный на русских летописях и исторических преданиях чувашского народа, открывает позабытые страницы истории Среднего Поволжья. Падение Волжской Булгарии и зарождение Казанского царства освещаются сквозь призму искренних чувств двух молодых пар — булгарского воина Шептака и ханской дочки Айслу из XV века и студентов-историков Атнера и Эрбины из Чебоксар XXI века.

Историческая драма «Тайна древней Волги» создана по заказу Госкиностудии «Чувашкино» в рамках подготовки к празднованию 100-летия Чувашской автономии. Авторами сценария выступили Сергей Щербаков и Евгений Соколовский, композитор — Антон Якшибаев, режиссер — Юрий Сергеев (Юман). Эта команда уже хорошо известна чувашскому зрителю по историко-просветительским фильмам «История великого народа» (2016) и «Наследие» (2019).

Далее...

 

Эпическое сказание (эпос), наиболее объемная и древняя форма устного творчества, историческая память народа о былых эпохах и один из многочисленных жанров фольклора, долгое время в чувашской фольклористике не могло найти своего признания. Под рукой находились лишь отголоски настоящего эпоса – предания, песни, мифы, речитативы сакральных лиц, но не виделось целого, готового эпического сказания. А дореволюционный призыв Метри Юмана и Ивана Юркина собирать чувашский эпос оказывал на ретивых чиновников империи, а затем большевиков отрицательное влияние. Они ненавидели предания и исторические песни, считали их националистическим выражением прошлого темного быта.

Оказалось, что именно мифам, сказаниям, халап (легендам) и уйланыш (балладам), рассказовым песням, преданиям обязан был своим сохранением и письменным составлением героический и трагический чувашский эпос.

Память народная нетленна

Если достижения мировой культуры немыслимы без «Илиады», «Гильгамеша», «Шахнаме», «Рустамхана», «Алпамыша», «Гэсэра», русских былин, украинских дум, карельских рун, алтайских, казахских, туркменских, узбекских, татарских дастанов, абхазских, адыгских, балкаро-карачаевских нартов, якутских олонхо, башкирских кубаиров, марийских и коми онаров, то чувашская душа невозможна без древних мифов и благословений, легенд и преданий, исторических песен и богатырских сказаний.

Далее...

 

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, [7], 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, ...35
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Стараюсь делать выбор в пользу них
Я не обращаю внимания на данный факт
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных